自慰喷水免费观看www久久,亚洲AV无码一区二区三区人 ,国产在线精品99一区不卡,亚洲性猛交XXXX乱大交

當(dāng)前位置:奇妙百科 > 企劃文案 > 詠雪課文的翻譯(熱門14篇)

詠雪課文的翻譯(熱門14篇)

時(shí)間:2024-04-11 17:38:02

范文是一種指導(dǎo)性的寫作材料,能夠幫助我們更加準(zhǔn)確地把握文體和語言的運(yùn)用。接下來,小編為大家推薦一些優(yōu)秀的范文范本,供大家參考學(xué)習(xí)。

初中課文詠雪的原文翻譯

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。

一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩論文。

俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”

忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”

兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!?/p>

他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多?!?/p>

兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起?!惫笮?。

他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞?!碧蹈吲d得笑了起來。

即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

離騷

1、高陽:顓頊之號(hào)。

2、苗裔:苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末邊。此苗裔連用,喻指子孫后代。

3、朕:我。

4、皇:美。

5、考:已故的父親。

6、攝提:太歲在寅時(shí)為攝提格。此指寅年。

7、貞:正。

8、孟:開始。

9、陬:正月。

10、庚寅:指庚寅之日。古以干支相配來紀(jì)日。

11、降:降生。

12、揆:推理揣度。

13、肇:開始。

14、錫:賜。

15、名:命名。

16、字:表字,這里活用作動(dòng)詞,起個(gè)表字。

17、內(nèi)美:內(nèi)在的美好品質(zhì)。

18、重:再。

19、扈:楚方言,披掛。

20、江離、芷:均為香草名。

21、紉:草有莖葉可做繩索。

22、秋蘭:香草名。即澤蘭,秋季開花。

23、汨:水疾流的樣子,此處用以形容時(shí)光飛逝。

24、不吾與:賓語前置,即“不與吾”,不等待我。

25、搴:拔取。

26、攬:采摘。

27、宿莽:草名,經(jīng)冬不死。

28、忽:迅速的樣子。

29、代序:指不斷更迭。

30、惟:思慮。

31、遲暮:衰老。

32、撫:趁。

33、此度:指現(xiàn)行的政治法度。

34、騏驥:駿馬。

35、道:通“導(dǎo)”,引導(dǎo)。

36、三后:夏禹、商湯、周文王。

37、固:本來。

38、申椒、菌桂:均為香木名。

39、蕙、茞:均為香草名。

40、耿介:光明正大。

41、遵道:遵循正道。

42、猖披:猖狂。

43、捷徑:邪道。

44、偷樂:茍且享樂。

45、幽昧:黑暗。

46、殃:災(zāi)禍。

47、敗績:喻指君國的傾危。

48、踵武:足跡,即腳印。

49、荃:香草名,喻楚懷王。

50、齌怒:暴怒。

51、謇謇:形容忠貞直言的樣子。

52、九天:古人認(rèn)為天有九重,故言。

53、正:通“證”。

54、期:約定。

55、羌:楚語,表轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于現(xiàn)在的“卻”。

56、成言:誠信之言。

57、既:本來。

58、數(shù)化:多次變化。

59、滋:栽種。

60、樹:種植。

61、畝:二百四十步為畝。

62、畦:五十畝為畦。

63、留夷、揭車:均為香草名。

64、冀:希望。

65、峻:長。

66、刈:收獲。

67、萎:枯萎。

68、絕:落盡。

69、蕪:荒蕪。

70、穢:污穢。

71、競(jìng):并。

72、羌:楚人語氣詞。

73、興:生。

74、忽:急。

75、馳騖:亂馳。

76、冉冉:漸漸。

77、英:花。

78、茍:確實(shí)。

79、信姱:誠信而美好。

詠雪翻譯

南北朝:劉義慶。

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

翻譯:

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L(fēng)起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

一個(gè)寒冷的.雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩論文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多?!彼绺绲呐畠旱理y說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞?!碧蹈吲d得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

詠雪翻譯

出處·世說新語。

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。

俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”

兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!?/p>

兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起?!惫笮?。

即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

翻譯。

一個(gè)寒冷的`雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩論文。

忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”

他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多?!?/p>

他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。

道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

初中課文詠雪的原文翻譯

謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比?!绷硪粋€(gè)哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風(fēng)飛舞?!碧荡笮ζ饋?。她就是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

《詠雪》賞析:

這是一則千古佳話,表現(xiàn)了女才子謝道韞杰出的詩歌才華、對(duì)事物細(xì)致的觀察和具有靈活想象力。

據(jù)《晉書·王凝之妻謝氏傳》及《世說新語·言語》篇載,謝安寒雪日嘗內(nèi)集,與兒女講論文義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。

謝安所樂,在于裙釵不讓須眉,侄女之詩才,更在侄子之上。按謝朗少有文名,《世說新語·言語》篇引《續(xù)晉陽秋》稱他“文義艷發(fā)”,《文學(xué)》篇引《中興書》說他“博涉有逸才”。所以叔父出韻起題,侄子即為唱和,正見其才思敏捷也。平心而論,“撒鹽空中”亦不失為一種比方,雪,以其粉白晶瑩飄散而下,謝朗就近取譬,用撤鹽空中擬之,雖不高明,也差可形容了。

然而,聰穎的妹妹并不迷信兄長的才名。她覺得,以鹽擬雪固然不錯(cuò),但沒有形容出雪花六瓣,隨風(fēng)飄舞,紛紛揚(yáng)揚(yáng),無邊無際的根本特征。于是,針對(duì)兄長的原句,她作了大膽的修正:“未若柳絮因風(fēng)起?!?/p>

清人沈德潛說:“事難顯陳,理難言罄,每托物連類以形之?!保ā墩f詩晬語》卷下)比喻是詩歌的基本修辭手法。其要在于貼切傳神,新穎入妙。這正是謝道韞此句高于他兄長的地方。

但是,真正的佳句名句之所以千古流傳,播傳人口,更重要還在于它能通過形象傳達(dá)出作者內(nèi)心的思想感情。謝道韞的這句詩,其佳處不僅在工干設(shè)譬,還在于透露出女才子熱愛生活、熱愛自然的'情懷。她將北風(fēng)飛雪的嚴(yán)寒冬景,比作東風(fēng)吹綿的和煦春色,正表現(xiàn)出女作者開朗樂觀的胸襟以及對(duì)美好春光的由衷向往。

據(jù)《晉書》本傳,謝道韞的聯(lián)句不僅得到她叔父的稱賞,而且還受到在場(chǎng)嘉賓的一致贊許。這次聯(lián)句,遂傳為一時(shí)佳話,謝道韞從此也贏得了“詠絮才”的美名。后來南朝梁劉孝綽寫過一首《對(duì)雪詩》,其中有“桂華殊皎皎,柳絮亦霏霏。詎比咸池曲,飄飖千里飛”。也許是受到謝道韞的啟發(fā)。

須要說明的是,謝道韞的出色聯(lián)句。并不是一時(shí)之功,剎那靈感,而是有她平時(shí)深厚的文學(xué)修養(yǎng)作基礎(chǔ)的?!妒勒f新語·言語》篇引《婦人集》稱她“有文才,所著詩、賦、誄,頌傳于世”??上Ы^大部分沒有保存到今天。

創(chuàng)作背景:

《詠雪》是南朝文學(xué)家劉義慶收錄在《世說新語》中的一段文言散文。始出于東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對(duì)話。

作者簡介:

劉義慶(403年-444年),彭城郡彭城縣(今江蘇省徐州市)人,南朝宋宗室、文學(xué)家。宋武帝劉裕的侄子。襲封南郡公,永初元年(420年)封臨川王,征為侍中。文帝元嘉時(shí),歷仕秘書監(jiān)、丹陽尹、尚書左仆射、中書令、荊州刺史等。著有《后漢書》、《徐州先賢傳》、《江左名士傳》、《世說新語》。

詠雪文言文翻譯

譯文:

謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”他哥哥的`長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比?!绷硪粋€(gè)哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風(fēng)飛舞?!碧荡笮ζ饋?。她就是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

作者簡介:

劉義慶(4-444年):南朝宋著名文學(xué)家。彭城(今江蘇徐州)人。宋宗室,武帝時(shí)襲封臨川王。官至袞州刺史、都督加開府儀同三司。文章通過神態(tài)描寫和身份補(bǔ)敘,贊賞謝道韞的文學(xué)才華,并因此而流傳千古,成為一段佳話。后世有同名同題詩詞多篇見諸文壇,一并流傳下來。

喬吉《水仙子詠雪》翻譯賞析

“謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義?!蔽恼碌谝痪浣淮佈┑谋尘?。短短的十五個(gè)字,涵蓋的內(nèi)容相當(dāng)多。東晉的謝氏家族是個(gè)赫赫有名的詩禮簪纓之家,為首的是謝太傅即謝安。在這樣的家族里,遇到雪天無法外出,才有“講論文義”的雅興。召集人兼主講人自然是謝安,聽眾是“兒女”們。時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件全都說到了。接著寫主要事件詠雪。其實(shí)是主講人出題考聽眾。主講人何以有此雅興?原來是天氣發(fā)生了變化:“俄而雪驟”,早先也有雪,但不大,而此刻變成了紛紛揚(yáng)揚(yáng)的鵝毛大雪。這使主講人感到很高興,于是“公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬。’兄女曰:‘未若柳絮因風(fēng)起?!贝鸢缚赡懿簧?,但作者只錄下了兩個(gè):一個(gè)是謝朗說的“撒鹽空中”;另一個(gè)是謝道韞說的“柳絮因風(fēng)起”。主講人對(duì)這兩個(gè)答案的優(yōu)劣未做評(píng)定,只是“大笑樂”而已,十分耐人尋味。作者也沒有表態(tài),卻在最后補(bǔ)充交代了謝道韞的身份,“即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也?!边@是一個(gè)有力的暗示,表明他欣賞及贊揚(yáng)謝道韞的才氣,并寫出了謝道韞是“詠絮才”。

為何說謝道韞作的詞句更好呢?比喻講究形似:大團(tuán)大團(tuán)的雪花簌簌落下,倘若有風(fēng),則會(huì)漫天飛舞。一團(tuán)一團(tuán)的柳絮,與鵝毛大雪相似,也會(huì)因風(fēng)漫天飛舞,古詩中就有“柳絮池塘淡淡風(fēng)”的句子。紛飛的白雪和因風(fēng)起的柳絮,都給人以輕盈、飄逸、優(yōu)雅的感受。用“柳絮因風(fēng)起”來比喻“白雪紛紛”,可謂形相似,景相同。鹽與雪花,形狀不同,輕重又有別,“撒鹽空中”即使輕風(fēng)起時(shí)也不能隨風(fēng)飄揚(yáng)。用來比喻“白雪紛紛”并不是很恰當(dāng)。比喻更講究神似:鹽在空中唰唰地撒,重重地下落,躲都來不及,何談欣賞?無美感可言。比作柳絮,一掃滯重之感,因風(fēng)而起,漫天飄飛,這才是大自然的造化。而且柳絮飄飛的季節(jié)是春暖花開之時(shí),冬季之冷景,以春季之暖景寫出,更見詩意。

賞析。

這是一則千古佳話,表現(xiàn)了女才子謝道韞杰出的詩歌才華、對(duì)事物細(xì)致的觀察和具有靈活想象力。

據(jù)《晉書·王凝之妻謝氏傳》及《世說新語·言語》篇載,謝安寒雪日嘗內(nèi)集,與兒女講論文義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。

謝安所樂,在于裙釵不讓須眉,侄女之詩才,更在侄子之上。按謝朗少有文名,《世說新語·言語》篇引《續(xù)晉陽秋》稱他“文義艷發(fā)”,《文學(xué)》篇引《中興書》說他“博涉有逸才”。所以叔父出韻起題,侄子即為唱和,正見其才思敏捷也。平心而論,“撒鹽空中”亦不失為一種比方,雪,以其粉白晶瑩飄散而下,謝朗就近取譬,用撤鹽空中擬之,雖不高明,也差可形容了。

然而,聰穎的妹妹并不迷信兄長的才名。她覺得,以鹽擬雪固然不錯(cuò),但沒有形容出雪花六瓣,隨風(fēng)飄舞,紛紛揚(yáng)揚(yáng),無邊無際的根本特征。于是,針對(duì)兄長的原句,她作了大膽的修正:“未若柳絮因風(fēng)起。”

柳絮,作為春時(shí)景物,有似花非花,因風(fēng)而起,飄忽無根,滿天飛舞的特征。晉伍輯之《柳花賦》曾形容:“揚(yáng)零花而雪飛,或風(fēng)回而游薄,或霧亂而飆零,野凈穢而同降,物均色而齊明。”謝道韞將此來比擬北風(fēng)吹起漫天飛雪,堪稱契合無間。取柳絮可比其形言其大,點(diǎn)明當(dāng)時(shí)的“雪驟”之景,而“因風(fēng)起”更指出它隨風(fēng)飄舞,漫無邊際的自然特點(diǎn)。(宋代的賀鑄《青玉案》詞有“滿城風(fēng)絮”句。)由此較之,雪花柳絮,可謂是異跡而同趣了。如此再看“撒鹽空中”的比方,則未免有局促見肘之誚了。

清人沈德潛說:“事難顯陳,理難言罄,每托物連類以形之。”(《說詩晬語》卷下)比喻是詩歌的基本修辭手法。其要在于貼切傳神,新穎入妙。這正是謝道韞此句高于他兄長的地方。

但是,真正的佳句名句之所以千古流傳,播傳人口,更重要還在于它能通過形象傳達(dá)出作者內(nèi)心的思想感情。謝道韞的這句詩,其佳處不僅在工干設(shè)譬,還在于透露出女才子熱愛生活、熱愛自然的情懷。她將北風(fēng)飛雪的嚴(yán)寒冬景,比作東風(fēng)吹綿的和煦春色,正表現(xiàn)出女作者開朗樂觀的胸襟以及對(duì)美好春光的由衷向往。

據(jù)《晉書》本傳,謝道韞的聯(lián)句不僅得到她叔父的稱賞,而且還受到在場(chǎng)嘉賓的一致贊許。這次聯(lián)句,遂傳為一時(shí)佳話,謝道韞從此也贏得了“詠絮才”的美名。后來南朝梁劉孝綽寫過一首《對(duì)雪詩》,其中有“桂華殊皎皎,柳絮亦霏霏。詎比咸池曲,飄飖千里飛”。也許是受到謝道韞的啟發(fā)。

須要說明的是,謝道韞的出色聯(lián)句。并不是一時(shí)之功,剎那靈感,而是有她平時(shí)深厚的文學(xué)修養(yǎng)作基礎(chǔ)的?!妒勒f新語·言語》篇引《婦人集》稱她“有文才,所著詩、賦、誄,頌傳于世”??上Ы^大部分沒有保存到今天。

創(chuàng)作背景。

《世說新語》主要是記錄魏晉名士的逸聞?shì)W事和玄言清談,這篇《詠雪》就始出于東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對(duì)話。

喬吉《水仙子詠雪》翻譯賞析

《江雪》是唐代詩人柳宗元?jiǎng)?chuàng)作的一首五言絕句。描述了一幅江鄉(xiāng)雪景圖。山山是雪,路路皆白。飛鳥絕跡,人蹤湮沒。遐景蒼茫,邇景孤冷。意境幽僻,情調(diào)凄寂。

詠雪聯(lián)句。

南北朝:劉義慶。

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L(fēng)起?!惫笮贰<垂笮譄o奕女,左將軍王凝之妻也。

譯文。

謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),和他子侄輩的人講解詩文不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”

他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多可以相比?!彼绺绲呐畠赫f:不如比作風(fēng)吹柳絮滿天飛舞?!碧荡笮ζ饋硭褪侵x安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

賞析。

這是一則千古佳話,表現(xiàn)了女才子謝道韞杰出的詩歌才華、對(duì)事物細(xì)致的觀察和具有靈活想象力。

據(jù)《晉書·王凝之妻謝氏傳》及《世說新語·言語》篇載,謝安寒雪日嘗內(nèi)集,與兒女講論文義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。

謝安所樂,在于裙釵不讓須眉,侄女之詩才,更在侄子之上。按謝朗少有文名,《世說新語·言語》篇引《續(xù)晉陽秋》稱他“文義艷發(fā)”,《文學(xué)》篇引《中興書》說他“博涉有逸才”。所以叔父出韻起題,侄子即為唱和,正見其才思敏捷也。平心而論,“撒鹽空中”亦不失為一種比方,雪,以其粉白晶瑩飄散而下,謝朗就近取譬,用撤鹽空中擬之,雖不高明,也差可形容了。

然而,聰穎的妹妹并不迷信兄長的.才名。她覺得,以鹽擬雪固然不錯(cuò),但沒有形容出雪花六瓣,隨風(fēng)飄舞,紛紛揚(yáng)揚(yáng),無邊無際的根本特征。于是,針對(duì)兄長的原句,她作了大膽的修正:“未若柳絮因風(fēng)起。”

清人沈德潛說:“事難顯陳,理難言罄,每托物連類以形之?!保ā墩f詩晬語》卷下)比喻是詩歌的基本修辭手法。其要在于貼切傳神,新穎入妙。這正是謝道韞此句高于他兄長的地方。

但是,真正的佳句名句之所以千古流傳,播傳人口,更重要還在于它能通過形象傳達(dá)出作者內(nèi)心的思想感情。謝道韞的這句詩,其佳處不僅在工干設(shè)譬,還在于透露出女才子熱愛生活、熱愛自然的情懷。她將北風(fēng)飛雪的嚴(yán)寒冬景,比作東風(fēng)吹綿的和煦春色,正表現(xiàn)出女作者開朗樂觀的胸襟以及對(duì)美好春光的由衷向往。

據(jù)《晉書》本傳,謝道韞的聯(lián)句不僅得到她叔父的稱賞,而且還受到在場(chǎng)嘉賓的一致贊許。這次聯(lián)句,遂傳為一時(shí)佳話,謝道韞從此也贏得了“詠絮才”的美名。后來南朝梁劉孝綽寫過一首《對(duì)雪詩》,其中有“桂華殊皎皎,柳絮亦霏霏。詎比咸池曲,飄飖千里飛”。也許是受到謝道韞的啟發(fā)。

須要說明的是,謝道韞的出色聯(lián)句。并不是一時(shí)之功,剎那靈感,而是有她平時(shí)深厚的文學(xué)修養(yǎng)作基礎(chǔ)的?!妒勒f新語·言語》篇引《婦人集》稱她“有文才,所著詩、賦、誄,頌傳于世”??上Ы^大部分沒有保存到今天。

詠雪文言文原文與翻譯

劉義慶(403年-444年):南朝宋著名文學(xué)家。彭城(今江蘇徐州)人。宋宗室,武帝時(shí)襲封臨川王。官至袞州刺史、都督加開府儀同三司。文章通過神態(tài)描寫和身份補(bǔ)敘,贊賞謝道韞的文學(xué)才華,并因此而流傳千古,成為一段佳話。后世有同名同題詩詞多篇見諸文壇,一并流傳下來。

antarctica課文翻譯

我50歲的時(shí)候成了獨(dú)自去北極游覽的第一位婦女??墒牵覒?yīng)該做些什么來慶祝自己60歲的生日呢?沒有別的慶祝方式,只有去地球的另一端-南極洲。1997年11月1日,我開始了將近400英里的旅行。我獨(dú)自步行,滑雪。我的狗群沒有跟來拉雪撬。另一個(gè)具有挑戰(zhàn)性而且危險(xiǎn)的`旅程即將開始了。

起初幾天天氣很好。雖然冷風(fēng)刺骨,但風(fēng)力不大,而且一天24小時(shí)陽光燦爛。但是變化悄然而至。第三天,我與暴風(fēng)雪天氣奮戰(zhàn)了一天,接下來的一周里,暴風(fēng)雪更猛烈了,我只好整天呆在帳篷里。

一天我剛走了兩小時(shí),風(fēng)驟然加大,我只好趁風(fēng)力還不算太大之前支起帳篷。幾分鐘內(nèi),狂風(fēng)怒吼,像是要把我和我的帳篷一并掀翻,但幸好沒事。

11月12日,風(fēng)暴漸漸退去。那天是我的生日,我想讓它過得特別一些。我在火爐上把一塊冰凍的蛋糕融解,在上面插了根蠟燭,點(diǎn)燃后,扯起嗓子唱起了“祝我生日快樂”。

幾天以后,我正在一個(gè)看似安全的斜坡上前進(jìn),突然,毫無預(yù)兆,我雪橇下的大地陷下去了。我掉到一個(gè)大坑里,掛在了綁在雪撬上的繩子上。一個(gè)冰塊掉了下去,我始終也沒有聽到它落地的聲音??拥纂x地面有幾百英尺深。在我居住的山上,我曾無數(shù)次地練過自救,這時(shí)我小心翼翼地往上爬?;撕荛L的時(shí)間,我終于爬了出來。我真感謝我接受過的所有訓(xùn)練。

我身體良好,而且我的所有設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)正常。我如此樂觀,以至于我決定第二天,也就是這次遠(yuǎn)征的第22天,我要把每天的工作量增加到12小時(shí)。

第二天早晨我在雪橇上出了一次嚴(yán)重事故,摔傷了自己的腿。我的左腿不能站立,由于與地面碰撞,頭暈?zāi)垦?。但是我知道,我必須站起來。如果我一直躺在冰天雪地里,很快?huì)凍死的。我心中明白無論如何我得支好帳篷避風(fēng),于是我掙扎著跪起來。我爬起來跪在地上終于撐起了帳篷,把睡袋拖了進(jìn)去,躺在了抵擋寒風(fēng)的帳篷里。

我必須做出決定。是等待情況好轉(zhuǎn)還是放棄?我必須考慮對(duì)我來說非常重要的我的家人,并做出正確的選擇。我這樣做無怨無悔。我已經(jīng)面對(duì)了在極限氣候下單槍匹馬旅行的挑戰(zhàn)。這是一次我將終生難忘的經(jīng)歷,而且它對(duì)我的余生意味無窮。

詠雪原文翻譯注釋及賞析【】

謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),和他子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比?!敝x安大哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風(fēng)飛舞。”太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

《詩》課文翻譯

我家建在眾人聚居繁華道,可從沒有煩神應(yīng)酬車馬喧鬧。

要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。

暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)的鳥兒回翔遠(yuǎn)山的懷抱。

南山仰止啊,這有人生的真義,我該怎樣表達(dá)內(nèi)中深?yuàn)W!

金壺裝著的清醇美酒每斗十千文,玉盤盛著的美味佳肴價(jià)值萬文錢。

停杯投筷吃不下去,拔劍四望心中茫茫然。

想渡黃河冰塞住河流,想登太行雪布滿了山嶺。

空閑時(shí)在碧綠的溪水中釣魚,忽然又夢(mèng)見乘舟從日邊經(jīng)過。

行路難啊,行路難,歧路多啊,如今身在哪里?

定有機(jī)會(huì)乘長風(fēng)破萬里浪,堅(jiān)決掛上高帆渡過大海。

八月秋深,狂風(fēng)怒號(hào),(風(fēng))卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對(duì)岸江邊。飛得高的茅草懸掛在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到低洼的水塘里。

南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒力氣,(居然)忍心這樣當(dāng)面作賊搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進(jìn)竹林去了。(我喊得)唇焦口燥也沒有用處,只好回來,拄著拐杖,自己嘆息。

一會(huì)兒風(fēng)停了,天空中烏云黑得象墨,深秋天色灰濛濛的,漸漸黑下來。布被蓋了多年,又冷又硬,象鐵板似的。孩子睡相不好,把被里蹬跛了。一下屋頂漏雨,連床頭都沒有一點(diǎn)干的地方。象線條一樣的雨點(diǎn)下個(gè)沒完。自從戰(zhàn)亂以來,睡眠的時(shí)間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮。

怎么才能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們個(gè)個(gè)都開顏歡笑,(房子)不為風(fēng)雨中所動(dòng)搖,安穩(wěn)得象山一樣?唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的.房屋,(即使)唯獨(dú)我的茅屋被吹破,自己受凍而死也甘心!

北風(fēng)鋪天蓋地能把白草吹折,西北邊塞八月就紛飛著大雪。像一夜間忽然刮起了春風(fēng),千萬樹梨花頓時(shí)盛開。

(雪花)飄進(jìn)珠簾打濕了羅幕,狐皮大衣不保噯,織錦被子單薄。將軍的硬弓(凍得)拉不開,都護(hù)的鎧甲冷得難以穿著。

沙漠縱橫交錯(cuò)(結(jié)了)百丈冰,愁云暗淡無色萬里凝滯。中軍帳里置辦酒席讓歸客痛飲,吹起羌笛演奏琵琶與胡琴。

時(shí)過黃昏紛紛大雪積滿軍營門,紅旗僵凍勁風(fēng)中不再翻動(dòng)。送君上路直送到輪臺(tái)東門,分手時(shí)大雪已覆蓋了天山路。山回路轉(zhuǎn)(望)不見您的身影,雪地上只留下馬行的蹄印。

滿懷離愁而對(duì)夕陽西下,鳴鞭東指從此浪跡天涯。

凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鮮花。

詠雪原文及翻譯

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。

俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”

兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!?/p>

兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起?!惫笮?。

即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩論文。

忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”

他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多?!?/p>

他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞?!碧蹈吲d得笑了起來。

道韞是太傅大哥謝無奕的`女兒、左將軍王凝之的妻子。

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。

一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩論文。

俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”

忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”

兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!?/p>

他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多?!?/p>

兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起?!惫笮贰?/p>

他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。

即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

詠雪原文及翻譯

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),和他子侄輩的人講解詩文不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”

他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女兒說:不如比作風(fēng)吹柳絮滿天飛舞。”太傅大笑起來她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

這是一則千古佳話,表現(xiàn)了女才子謝道韞杰出的詩歌才華、對(duì)事物細(xì)致的觀察和具有靈活想象力。

據(jù)《晉書·王凝之妻謝氏傳》及《世說新語·言語》篇載,謝安寒雪日嘗內(nèi)集,與兒女講論文義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。

謝安所樂,在于裙釵不讓須眉,侄女之詩才,更在侄子之上。按謝朗少有文名,《世說新語·言語》篇引《續(xù)晉陽秋》稱他“文義艷發(fā)”,《文學(xué)》篇引《中興書》說他“博涉有逸才”。所以叔父出韻起題,侄子即為唱和,正見其才思敏捷也。平心而論,“撒鹽空中”亦不失為一種比方,雪,以其粉白晶瑩飄散而下,謝朗就近取譬,用撤鹽空中擬之,雖不高明,也差可形容了。

然而,聰穎的妹妹并不迷信兄長的才名。她覺得,以鹽擬雪固然不錯(cuò),但沒有形容出雪花六瓣,隨風(fēng)飄舞,紛紛揚(yáng)揚(yáng),無邊無際的根本特征。于是,針對(duì)兄長的原句,她作了大膽的修正:“未若柳絮因風(fēng)起?!?/p>

清人沈德潛說:“事難顯陳,理難言罄,每托物連類以形之?!保ā墩f詩晬語》卷下)比喻是詩歌的基本修辭手法。其要在于貼切傳神,新穎入妙。這正是謝道韞此句高于他兄長的地方。

但是,真正的佳句名句之所以千古流傳,播傳人口,更重要還在于它能通過形象傳達(dá)出作者內(nèi)心的思想感情。謝道韞的`這句詩,其佳處不僅在工干設(shè)譬,還在于透露出女才子熱愛生活、熱愛自然的情懷。她將北風(fēng)飛雪的嚴(yán)寒冬景,比作東風(fēng)吹綿的和煦春色,正表現(xiàn)出女作者開朗樂觀的胸襟以及對(duì)美好春光的由衷向往。

據(jù)《晉書》本傳,謝道韞的聯(lián)句不僅得到她叔父的稱賞,而且還受到在場(chǎng)嘉賓的一致贊許。這次聯(lián)句,遂傳為一時(shí)佳話,謝道韞從此也贏得了“詠絮才”的美名。后來南朝梁劉孝綽寫過一首《對(duì)雪詩》,其中有“桂華殊皎皎,柳絮亦霏霏。詎比咸池曲,飄飖千里飛”。也許是受到謝道韞的啟發(fā)。

須要說明的是,謝道韞的出色聯(lián)句。并不是一時(shí)之功,剎那靈感,而是有她平時(shí)深厚的文學(xué)修養(yǎng)作基礎(chǔ)的?!妒勒f新語·言語》篇引《婦人集》稱她“有文才,所著詩、賦、誄,頌傳于世”。可惜絕大部分沒有保存到今天。